第三十八章
上德不德,是以有德;
下德不失德,是以無德。
上德無為而無以為;
上仁為之而無以為;
上義為之而有以為。
上禮為之而莫之應,則攘臂而扔之。
故失道而後德,失德而後仁,
失仁而後義,失義而後禮。
夫禮者,忠信之薄,而亂之首。
前識者,道之華,而愚之始。
是以大丈夫處其厚,不居其薄;
處其實不居其華,
故取彼取此。
說明
要解釋這一章,必須建立在以下前提之下:
一、形式是不可能完備的。
二、愈形式的東西愈教條;愈教條的愈僵化;愈僵化的愈狹隘;愈狹隘的愈極端。
三、「德仁義禮」,一旦形諸於文,便是形式。
四、明白這個道理的是「上者」,不明白這個道理的是「下者」。
在上述這些前提下:
明白「德」只是形式的人,不會以德強加於人,所以有德。
不明白德是形式的人,光知道固執僵化的教條,所以無德。
德是相對的,沒有絕對的德。
明白的人不作為,也不會要求別人去作為;
不明白的人有幾種:
自己有作為,但不要求別人有相同作為的是「上仁」;
自己有作為,也要求別人有相同作為的是「上義」;
自己有作為,別人不回應,就畫個圈子,排擠別人在外的是「上禮」。
所以「道」之下才是「德」;德之下,才是仁。
仁之下,才是義;義之下,才是禮。
禮這個東西,是忠信的澆薄,也是大亂的禍首。
禮只是「道」的浮華表面,認不清這點,就成了愚昧的開始。
所以大丈夫立身處世應該淳厚,避免澆薄;
應該實在,避免浮華。
其它一切,取捨之間,亦當同此!
註一:所謂「形式的不完備」其實是一個數學定理,換言之,對於像德、或仁這樣的東西,用任何一套語言系統加以覆蓋,都不可能完備,最後必然會產生矛盾…
沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。