第二十七章
善行者無轍迹;
善言者無瑕謫;
善數者不用籌策;
善閉無關楗而不可開;
善結無繩約而不可解;
是以聖人常善救人,故無棄人;
常善救物,故無棄物。
是謂襲明。
故善人者,不善人之師;
不善人者,善人之資。
不貴其師,不愛其資,雖智大迷,是謂要妙。
說明
胡適寫《中國古代哲學史》,其中第三篇老子一文中,曾對此書有過一番評述說道:
本章確如胡適所言給人造假的感覺,讓人很難相信會是老子的真品。原因有以下幾點:
一、像開頭的這「五善」─善行、善言、善數、善閉、善結,坦白說除第三項「善數者不用籌策」之外,其它都很勉強。比如這句善行者無轍迹,是說善行者不留下痕迹,有什麼意義呢?難道要人施展輕功踏雪無痕嗎?讓人不明白。
二、善言者無瑕謫,這更奇怪了。老子不是要人「希言,自然」嗎?照理應該是善言者無言,這才符合老子一貫的精神才對。一整本《道德經》也不過才五千多字,怎會這裡出現矛盾像在鼓勵善言呢?
三、就算這五善都有道理好了,那跟「善人」何關?善人指行善的人,「善」是形容詞。而善行、善言、善數之「善」卻為動詞或副詞,詞性不同,意義也完全不一樣,邏輯上根本說不通。
總之,我個人對此章有很大的疑慮,還好文義淺顯,讀起來容易,並不須要太作解說。因此我個人猜想,作者假老子之名,大概是想表達「聖人無棄人」、「聖人無棄物」的這樣一種所謂「襲明」的理念。這讓我想起一則關於愛因斯坦的故事:
說愛因斯坦少年還在上小學的時候,有天上課,老師在課堂論及「上帝」時說道:「神說愛世人。如果神真愛世人,那麼世上就應該沒壞人,沒壞人就沒邪惡。現在世上有邪惡,所以說明上帝並不存在。」愛因斯坦聽後當下舉手起來說道:「老師:寒冷,是因為缺少熱;黑暗,是因為缺少光;熱和光是存在的,不因為有寒冷和黑暗就不存在。同樣的,邪惡是缺少愛,所以有邪惡,正好說明愛是存在的」。
愛因斯坦說的對,愛是存在的。因此所謂聖人無棄人、聖人無棄物的「襲明」理念,想說明的,大概也就是聖人不肯放棄的「愛」吧!...
【張邦廉老師說道】為你帶來老子新解。
沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。